привет! мы все охуенно хорошо знаем, что с днями недели у нас предлог on, а с месяцам in. но бывает такое, что предлоги опускаются, ща расскажу, в каких случаях.
если перед словом, выражающим время, вы видите last, first, next, this и тд, то предлог опускаем:
See you next week - Увидимся на следующей неделе
I saw him last Wednesday - Я видел его в прошлую среду
Next time please try not to be late - В следующий раз постарайтесь не опаздывать
в разговорной речи это вообще обычное дело. вот ещё два случая, где можно не ссать и опустить предлог:
I lived there four years - Я жил там четыре года
We met the January before last - Мы виделись в январе позапрошлого года
купить книжку английский для дебилов 🍟
привет! это самый пиздатый канал по инглишу в телеграме, кто не согласен, го раз на раз. сегодня у нас философская цитата дня от старины оскара вайлда.
Anyone who lives within their means suffers from a lack of imagination - Любой, кто живет в пределах своих возможностей, страдает от недостатка воображения
вот тут lack с предлогом of, потому что существительное (недостаток). если глагол to lack, то предлог идёт нах: the soup lacks salt - в супе не хватает соли
да, короче, надо стремиться, пацаны, иначе всю жизнь будете suffer, такие дела.
купить книжку английский для дебилов 💸
алоха! давайте сегодня проанализируем охуенно многозначное слово way и выучим пару выражений.
значений реально дохера, но можно разделить на две группы. во-первых, это путь, дорога, маршрут, вот это все
Let’s go this way - Пойдём этим путём
во-вторых, это способ, вариант
There are two ways to do it - Есть два способа это сделать
ещё запомните вот эти выражения, жопу ставлю, когда-нибудь пригодятся
by the way - кстати
By the way, if anyone cares, I am vegan - Кстати, если кому интересно, я веган
no way - невозможно, никаким образом
No way you drank five shots in a row! - Ты никак не мог выпить пять шотов подряд!
купить книжку английский для дебилов 🎳
Всем, кто задолбался учить слова по всем кругам ада и... забывать.
Мой папа переезжает завтра в США.
И есть проблема.
Он прошёл все мои курсы. Круто подтянул грамматику, словарь, но...
Спустя год после последнего курса грамматика в голове осталась. В отличие от слов.
Так 100% случилось бы и с тобой. Почему?
Представь эфирное масло. Ты наливаешь его в блюдечко, вокруг аромат... Через неделю ничего не останется.
Потому что подливать масло надо было.
Язык - как масло. Перестал подливать? Испарится.
Мозг не обманешь: он забывает то, что не использует.
И наша цель показать мозгу: «Камон, это не лишнее! Смотри, что ты можешь с этим словом: и так, и так, и эдак». Тогда он решит: «Хм, а это правда нужное нам слово».
Что именно делать, чтобы слова отправлялись на ту самую священную полку? А я уже все за вас сделала.
Забирай мой Метод, с помощью которого я стала переводчиком. Вот здесь.
Доступ - навсегда.
Уровень - с нуля и до Pre-Intermediate.
И подписывайся @englishlilia - учи язык за 20 мин в день.
привет! сегодня сильно не будем напрягаться, выучим только одно слово. вот это - whatever.
у него есть два похожих значения с милипиздрической разницей, надеюсь, вы почувствуете:
все, что (угодно)
I will do whatever you want - Я сделаю все, что ты хочешь
что бы ни
Whatever happens I will support you - Что бы ни случилось, я тебя поддержу
ещё whatever может использоваться в значении все равно, пох, поебать
- I won three games in a row (Я выиграл три игры подряд)
- Whatever (да пофиг)
купить книжку английский для дебилов 🍉
привет любимые подписчики! ❤️
Уже в это воскресенье 28 апреля в 13:00 в Москве состоится первая лекция, где мы с вами поговорим про великого мастера эпохи постимпрессионизма Ван Гога. Более подробно можно почитать тут.
Торопитесь, осталось всего пару мест.
Цена 2000 рублей, из которых 500 рублей депозит в кафе, на которые можно взять кофе и десерт.
Для записи и по любым вопросам можно писать мне сюда: @eslyshto 😎
привет! почему бы нам не выучить несколько синонимов слова ass (жопа)? офигенная идейка, мне кажется.
начнём с британского варианта arse
You are such a pain in the arse - Ты такая заноза в заднице (arse звучит настолько по-британски, что хочется добавить какое-нибудь обращение типа Чарльз)
bottom - изначально дно, нижняя часть чего-то. это довольно нейтральное слово, даже вежливое, не бал у наташи ростовой, конечно, но и не пиво за гаражами
You have something on your bottom - У тебя что-то на попе
butt - это грубый вариант bottom
Get off your butt and fucking do something - Встань с задницы и сделай уже что-нибудь
ещё, кстати, словом butt можно назвать бычок от сиги
купить книжку английский для дебилов 🩴
привет! сегодня выучим три идиомы с животными. ну что, meow блин.
like a dog with two tails - на седьмом небе от счастья
If he wins he will be like a dog with two tails - Если он победит, он будет дико счастлив
more fun than a barrel of monkeys - быть охуенно веселым
I like spending time with him, he’s more fun than a barrel of monkeys - Мне нравится проводить с ним время, он очень веселый
to open up a can of worms - сделать что-то, что приведёт к ахуллиону проблем
Please don’t mention it, you’ll open up a can of worms - Пожалуйста, не упоминай об этом, это вызовет кучу неприятностей
купить книжку английский для дебилов 🔞
привет! сегодня мы узнаем, какие слова всегда пишутся в английском с большой буквы. кому-то покажется, что тут есть доля нелогичности (возможно, еbанутости), но не будем об этом.
тут не все, но основное:
1. дни недели, месяцы и праздники
I spent the whole November in Austria - Я провёл весь ноябрь в Австрии
2. национальности и языки
The English drink tea a lot - Англичане пьют много чая
3. звания и титулы
I am Captain Jack Sparrow - Я капитан Джек Воробей
ещё в английских заголовках нужно писать каждое слово с большой (ультракликбейт nahui), кроме незначительных типа предлогов и артиклей:
Elon Musk Goes to Mars - Илон Маск летит на Марс
купить книжку английский для дебилов 💻
привет! сегодня поговорим про глагол share. помните, как бумеры пишут в фейсбуке - лайк, шер, репост.
основное значение - разделять, делиться в прямом и переносном смыслах. примеры прям изи
Let’s share the salad - Давай разделим салат (съедим вместе)
I don’t share your interest in anime - Я не разделяю твоего интереса в аниме
и немного экономического инглиша, пусть хоть где-то он будет goddammit
существительное share - это не только доля (как можно догадаться), но и акция
I own 2 shares of Apple - У меня две акции Apple
купить книжку английский для дебилов 👁🗨