Как у тебя дела с множественным числом?🤨
Ты ведь помнишь, что не все слова, которые мы употребляем только во множественном числе на русском будут такими же на английском?
Если забыл, то мы напомним на паре примеров👌
1. В русском языке есть и «знание», и «знания», а в английском — только knowledge;
2. В русском дают не только «совет», но и «советы», а по-английски — только advice;
3. В русской речи носят «часы», в английской — watch и ни в коем случае не watches (последнее слово тоже используется, но для обозначения нескольких наручных часов, то есть реального множества предметов);
4. Другое распространенное слово, money («деньги»), — тоже существительное единственного числа, то есть говорить: Money are... — неправильно.