Каналан гусясьысьяс
Единороссы решили украсть у коммунистов поправки о коми языке в регламент Госсовета
Депутаты Госсовета Республики Коми от «Единой России» Владимир Жариков и Сергей Усачёв внесли на рассмотрение парламента поправки в регламент, касающиеся использования коми языка на заседаниях.
Ещё в феврале 2024 года депутат от КПРФ Виктор Воробьёв внёс соответствующий законопроект, где детально описано использование коми языка в стенах Госсовета, а именно то, что язык коренного народа может употребляться наряду с русским как на сессиях, так и на комитетах и других заседаниях парламента, а выступления должны будут переводиться в соответствии с регламентом — время, затраченное на обеспечение перевода предлагалось исключить из установленной продолжительности выступления. Однако, на сессии 15 февраля единороссы заблокировали рассмотрение вопроса.
Теперь же Жариков и Усачёв, памятуя об октябрьском скандале с участием депутата Екатерины Дьячковой и сенатора Елены Шумиловой, решили-таки внести свои поправки о коми языке в регламент. Единороссы предлагают «в случае необходимости перевода» вдвое увеличивать время выступления депутатов, однако только на сессиях, без комитетов и других мероприятий.
Эту партию погубит то, что уже и съединоросить законопроект нормально не могут. Хорошо, если бы их поправки тупо копировались из проекта Воробьева, однако законопроект Жарикова и Усачёва никоим образом не закрепляет гарантии перевода выступлений с коми языка. Также в проекте не указано, кто будет определять «необходимость» перевода, что по правилам юридической техники является коррупциогенным фактором и поводом для отклонения законопроекта.
По сути, единороссы вносят законопроект только для того, чтобы от них отстали по теме притеснения коренного народа, однако внесение совершенно безграмотного законопроекта в очередной раз подтверждает пренебрежительное отношение единороссов к коми народу. Впрочем, ничего нового.
P.S. Ознакомиться с разницей в законопроектах можно в комментариях к публикации.