🔎 Туристы, проверяйте документы перед поездкой!
Участились случаи, когда за границу не выпускает из-за «ошибок» в имени. В редакцию «Москва FM» обратилась слушательница Ирина с историей о том, как её муж и дочь не смогли улететь в отпуск из-за разного написания отчества «Артемовна» в документах – где-то с Ё, а где-то – без неё.
🗣 Ранее таких проблем с пересечением границы не было, рассказала мать девочки Ирина:
Это был подарок дочери. Ребёнок рыдал три часа, пока пограничники с нами разбирались. На наши доводы, что в прошлом году летали и было всё нормально, они говорят: «мы с вами вести диалог не будем, просто разворачивайтесь и езжайте домой».
Загранпаспорт девочки был аннулирован. Всё было бы хорошо, если бы документ не оказался биометрическим, говорит Ирина.
🗓 В прошлом декабре вступили в силу поправки в закон «О порядке выезда и въезда», с тех пор жизнь некоторых путешественников сильно осложнилась, поясняет адвокат Михаил Салкин:
Если есть хотя бы одна ошибка в написании в заграничном паспорте, он признается недействительным. Вот они и решили отказать. Если ребёнок был несовершеннолетний, то, когда вы его вывозите, кроме загранпаспорта, нужно подтвердить, что ребенок летит с кем-то из родственников. И у них разночтение было в том, а отец ли он этого ребёнка. На мой взгляд, это, конечно, очевидная глупость.
А мы решили наглядно показать, как меняется смысл слова, если забыть о букве «ё» 👆
📌 Подпишись на Москва FM